A4EG
Interrupteur d'activation à prise avec sensation distincte pour trois positions facilement identifiables
En complément des modèles standards, cette gamme comprend des modèles avec interrupteur d'arrêt d'urgence ou avec bouton de fonctionnement temporaire.
- Une touche de maintien en option (vendue séparément) offre une méthode pratique de sélection des modes.
- Équipé d'un connecteur de conduit
- Sensation de fonctionnement positive : le mécanisme d'interrupteur à double pression d'origine permet à l'opérateur de confirmer avec précision la position d'activation.
- Configuration simple des circuits de sécurité : les circuits de sécurité peuvent être facilement configurés en combinant l'A4EG avec l'unité de commutation de sécurité G9SX-GS.
Caractéristiques et références
Ordering information
Enabling grip switches
Safety guard switching units
Safety outputs 1 |
Auxiliary outputs 2 |
Max. OFF |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OFF-delayed 4 |
||||||||
Specifications
Ratings of guard switching unit
Power input
Inputs
Operating voltage: 20.4 VDC to 26.4 VDC, internal impedance: approx. 2.8 kΩ |
|
Outputs
Application example
Automatic switching mode
Worker is loading and unloading the machine manually. When loading is finished, robot cycle is started manually by the worker. When robots return to their home position, loading cycle is selected automatically.
Loading condition: Safety sensor B is not active, safety sensor A is active because the robots are not allowed to move to the loading area while the worker loads the machine. So the worker is safe because safety sensor A is active.
Robot work condition: Safety sensor B is active, safety sensor A is not active because the worker is not allowed to move to the loading area when the robots work. So the worker is safe because safety sensor B stops the machine if he moves to the loading area.
Manual switching mode
Worker has to do maintenance in this machine. While maintenance, it is necessary to move the machine in a limited way. The worker has to select automatic mode or manual mode manually by using the mode selector switch.
Operation steps:
1) Select maintenance mode by using the mode selector
2) Open the door to do the maintenance while the machine still is able to operate in a limited way (monitoring of limited movement by using the safety limit switch).
3) Close the cover after finishing maintenance
4) Select automatic mode by using the mode selector
E-Stop conditions:
a) open the door while not in maintenance mode
b) the machine actuates the limit switch (breaks the limit).
c) the Enabling grip switch A4EG is actuated to stop the machine in emergency condition.
En quoi pouvons-nous vous aider ?
Pour toute question ou demande de devis, veuillez nous contacter ou envoyer une demande.
Contactez-moi A4EG
Merci de votre demande. Nous reviendrons vers vous dès que possible.
Nous rencontrons des problèmes techniques. Votre demande ne peut être traitée. Veuillez nous excuser et ré-essayer plus tard. Détails :
DownloadDevis pour A4EG
Vous pouvez utiliser ce formulaire pour demander un devis sur le produit de votre choix. Merci de compléter tous les champs *. Les informations sont traitées de manière confidentielle.
Merci de votre demande. Nous vous enverrons l'information demandée au plus tôt.
Nous rencontrons des problèmes techniques. Votre demande ne peut être traitée. Veuillez nous excuser et ré-essayer plus tard. Détails :
Download